![]() ![]() She gave it a quick glance, then tucked it into her long, satin glove. Et eux aussi, ils m’ont aimée d’un amour inconditionnel !Īriana: A waiter wove his way through the crowd and slipped Josephine a note from one of her many admirers. Mais je suis tombée amoureuse des Français. Juste une petite danseuse américaine de 19 ans qui essayait de réussir dans la vie. Pourtant, quand je suis arrivée à Paris il y a quelques années, je ne connaissais personne. Les gens me demandaient des autographes, les journalistes n’arrêtaient pas de me prendre en photo. Josephine: Quelle soirée ! Quand je suis entrée dans le restaurant, c’était vraiment fou. When she entered the restaurant, all eyes were on her. Her hair was styled with her signature look: cropped and slicked down, with waves framing her face. That night, she strutted into the glamorous Art Deco restaurant, La Coupole, draped in furs and jewels. She was a Black American dancer, and she had become one of the most famous women in France. C’est très gentil !Īriana: Her name was Josephine Baker. Voice 2: Frida ! Comment vas-tu ? Tu es magnifique.Īriana: But one star shone brighter than them all…įan 1: Josephine, un autographe, s’il vous plaît ! Josephine, Josephine !įan 2: Vous étiez sensationnelle ce soir, comme toujours ! Paris was dizzy from the Roaring Twenties, or Les Années folles, drawing the world’s greatest artists with its glamorous parties, modern art, and sizzling jazz. But in the City of Light… the party was still in full swing. The Great Depression would soon sweep across the world. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |